на счастье
Mar. 16th, 2020 08:16 pmMi scusi, mi scusino!
Mi scusi come parlo
Il mio Italiano non ha fatto molta strada
Me la cavo un po’ cosi
Non intendo offenderla
L’accento – quello no, non se ne va.
Mi scusi la lingua, la parlata
Scusi Il mio italiano
È ancora giovane e inesperto
È che va cosi, si perde un po’ sperduto
Sul serio:
L’accento, che non se ne va.
Wer bin ich in einer anderen Sprache?
Kommen die Metaphern mit mir mit?
Mi scusi, mi scusino!
È cosi rudimentale il mio Italiano
Facevo latino a scuola
A un livello cavernicolo; ciononostante
Non intendo offenderla
L’accento – quello no, non se ne va.
Kann ich in einer anderen Sprache kuessen?
Tenere a freno la lingua
Habe ich weiche Knie?
Le gambe mi fanno Giacomo Giacomo
Wer bin ich , der in meinem Koerper singt das Lied?